卢修斯哼了一声。“像他不完全了解的其他事一样,他认为成为食死徒是——那个词怎么说来着?‘棒呆了。’”卢修斯嘲弄地笑了笑,遗憾地看了他的儿子一眼,金妮不知道他是不是在逢场作戏。“他会求我告诉他,他们在做什么,他们打算做什么。可是,等他被逼与他们为伍,里德尔开始注意他时,他很快就意识到,这与他想象中不一样。”

“他之所以想当食死徒,只是因为你——他的父亲——是食死徒。”金妮说,她突然想到了这一点。

“是的。”卢修斯说。

金妮停顿了一阵,从法庭一边走到另一边,让威森加摩有时间消化卢修斯刚才说的话。“我们继续吧。”她终于说道,“我相信你拥有我们的第一件证物吧?”

“是的。”

金妮看向金斯莱。“马尔福先生现在将向威森加摩呈上他的亡妻纳西莎·马尔福的魔杖。”

金斯莱对他做了个手势,卢修斯从长袍内袋里拿出了他之前给金妮看过的乌木魔杖盒。他把盒子放在腿上,解开锁扣,从里面取出一根细长优雅的魔杖。它在卢修斯的大手里看起来不太协调。

“马尔福先生,”金妮说,“你的儿子在霍格沃茨读七年级时——他用的什么魔杖?”

“他自己的,他十一岁时得到的那根山楂木魔杖。直到复活节前后,哈利·波特夺走了他的魔杖,后来我的儿子就一直使用我妻子的魔杖。这根。”

“这么说,在科林·克里维被害、帕德玛·佩蒂尔遭袭的那天晚上,他一直使用这根魔杖?”金妮说。

“是的。”卢修斯说。